-
-
ENTRANTES / STARTERS / VORSPEISEN
-
POKE BOWL DE ATUN
14.00€Wakame, arroz, anacardos, aguacate, papaya, atún, mahonesa soja, sweet chili.
Wakame, rice, cashews, avocado, papaya, tuna, soy mayonnaise, sweet chili.
Wakame, reis, cashewnusse, avocado, papaya, thunfisch, sojamayonnaise, sube chili.
-
Ensalada Griega
10,00€Tomate, pepino, cebolla fresca, orégano, queso feta, aceite de oliva, y aceitunas negras.
Greek salad. Tomato, cucumber, spring onions, oregano, feta cheese, olive oil and black olives
Griechischer bauernsalat. Tomaten, frÜhlingszwiebeln, gurken ,oregano, feta, olivenöL und schwarze oliven. -
Ensalada mixta
8,00€Lechugas, tomate, cebolla, zanahorias, huevos, remolacha y atún.
Mixed salad. Greens, tomato, onions, carrots, hard boiled eggs and tuna
Gemischter salat. Blattsalat, Tomaten, Zwiebeln, Karotten, hartgekochtes ei und Thunfisch -
Ensalada de aguacates
14,00€Fondo de hojas verdes con aguacates cubiertos de salsa rosa y langostinos.
Avocado salad. Avocados on a bed of greens topped with cocktail sauce and king prawns
Avocadosalat. Avocados auf Blattsalaten mit Cocktailsauce und Riesengarnelen -
Ensalada sésamo
16,00€Tomates, aguacate, atún salvaje, parmesano y mayonesa de sésamo.
Salad of avocados, tomato, wild bluefin tuna, parmesan cheese and sesame mayonnaise
Avocado- Tomatensalat mit wildem rotem Thun. Parmesan käse und sesam mayonnaise -
Langostinos al ajillo
12,00€Aceite de Oliva, ajos, cayena y langostinos.
King prawns cooked in oil with garlic & chili
Riesengarnelen mit Knoblauch, Öl & chil -
Carpaccio de gambas blancas con arándonos y caviar de aove
16,00€Pink shrimp carpaccio with macadamia nuts and olive oil caviar
Carpaccio von Geißelgarnelen mit Macadamia-Nüssen und OlivenÖlkaviar -
Tosta de Atún Trufado con Aguacate y Papaya
16,00€Truffled tuna toast with avocado and papaya.
Trüffled thunfisch toast mit avocado und papaya.
-
Croquetitas cremosas de bacalao con sashimi salvaje y esferas de trufa. (4uds.)
16,00€Creamy cod croquettes with bluefin tuna sashimi and truffle spheres
Cremige Stockfisch-kroketten mit Sashimi vom roten Thun und Trüffel perlen
-
PESCAITO FRITO / FRIED FISH / FRITTIERTER FISCH
-
Calamares de potera
18,00€Fried squid rings
Frittierte Tintenfischringe -
Choco frito
15,00€Fried Cuttlefish
Frittierte Kleine Sepia -
Marrajo en adobo
15,00€Fried marinated mako shark
Frittierter marinierter Heringshai -
Puntillitas
15,00€€Fried squid rings.
Frittierte tintenfischringe.
-
ARROCES / RICES / REISGERICHTE
-
ARROZ CON PESCADO DEL LITORAL
17,00€Rice with fish from the coast.
Reis mit fisch von der küste.
-
Arroz de marisco (1pers.)
Por persona 16,00€Por persona 16,00€Rice with meat and seafood
Reis mit Meeresfrüchten -
Arroz Negro con chocos y atún salvaje
Por persona 19,00€Black rice cooked in squid ink with cuttlefish and wild-caught tuna
Schwarzer Reis, in Sepia-Tinte gegart, mit kleinen Sepia und wild
-
CARNES / MEAT / FLEISCH
-
Canelones de rabo de toro al tinto con salsa de setas
18,00€Oxtail cannelloni with mushroom sauce
Cannelloni gefüllt mit Ochsenschwanz an Pilzsauce -
Croquetas de jamón
10,00€Ham croquettes
Schinke Kroketten -
Croquetas de solomillo a la pimienta
10,00€Veal tenderloin & peppercorn.
Kroketten aus Rinderfilet mit croquettes.
-
Entrecot de vaca frisona
26,00€Frisona veal entrecote
Entrecote vom Frisona-Rind -
Hamburguesa de vaca Frisona
15,00€Friesian beef hamburger
Hamburger vom Holstein Rind -
Mini hamburguesas ( 3 UNIDADES )
12.00€MINI Burgers (3)
Mini- Hamburger (3 Stck.) -
Presa de cerdo ibérico a la parrilla con verduras y patatas fritas
21.00€Grilled Iberico pork cutlets ( from the neck)served with vegetables and chips
Iberico-Schweineschnitzel (Nackenstück) vom Grill mit Gemüse und Pommes frites -
Solomillo de vaca Frisona
24,00€Frisian veal tenderloin served
Filet vom Holstein-Rind
-
-
-
PESCADO / FISH / FISCH
-
Calamar de potera a la plancha con salteado de ajo, perejil y vino
24,00€Grilled squid
Gegrillter Kalmar -
Dorada a la espalda con salteado de ajo, perejil y vino
16,00€Butterflied gilthead bream served with garlic & parsley sautéd in sherry wine
Gebratene Dorade in Sherry-Sauce mit Petersilie und Knoblauch -
FILETE DE PESCADO AL AROMA DE VINO OLOROSO
19,00€Fish fillet with the aroma of fragrant wine.
Fischfilet mit dem aroma von duftendem wein.
-
Filetitos de marrajo a la plancha en salsa verde
14,00€Grilled small fillets of mako shark served with a parsley & wine sauce
Kleine Makrelenhai-Filets vom Grill mit Petersilien-Weinsauce -
Pez espada a la plancha
18,00€Grilled swordfish steak
Schwertfischsteak vom Grill
-
ATÚN ROJO SALVAJE DE ALMADRABA / BLUEFIN TUNA / ROTER THUN
-
Atún encebollado de almadraba
20,00€Fresh tuna stew with onions
Frische Thunfischwürfel mit Zwiebeln -
Barriga de atún rojo salvaje a la plancha "vuelta y vuelta"
25,00€Grilled wild bluefin tuna
Gegrillter wilden roten Thun -
Sashimi de atún almadrabero
18,00€Tuna sashimi
Sashimi vom Thunfisch -
TARANTELO de atún rojo almadrabero a la plancha
24.00€Tarantello of grilled bluefin tuna.
Tarantello vom gegrillten roten
-
Tartar de atún salvaje con huevos de corral a baja temperatura
18,00€Wild tuna tartare with free range egg cooked at low temperature
Tartar vom wilden thun mit bei Niedrigtemperatur gegarten Bio-Ei -
Tataki de atún rojo salvaje de almadraba
19,00€Tuna tataki
Tataki Thunfisch
-
TAPAS
-
Albóndigas en "fritá" de tomates
4,00€Meat balls in tomato sauce
Hackfleischbällchen in Tomatensauce -
BROCHETA DE ATUN DE ALMADRABA CON FONDO DE ARROZ SALTEADO
13,00€Tuna skewer of almadraba with sautéed rice bottom.
Thunfischpieb aus Almadraba mit sautiertem reisboden.
-
Brocheta de langostinos con bacon y pasas
7,00€Prawn skewer with bacon and raisins.
Prawn spieb mit speck und rosinen.
-
Carne al toro
5,00€Carne estofada de ternera con tomates.
Tangy beef stew
Würziger Schmortopf vom Rind -
Cazuela de atún encebollado rojo de almadraba
9,00€Fresh tuna stew with onions
Frische Thunfischwürfel mit Zwiebeln -
Cordon blue de payoyo y bacon
12,00€Brioche with free range chicken in an almond & onion sauce
Brioche mit Hühnchen in Mandel-Zwiebel-Sauce -
ENSALADILLA DE CHOCO AL AJILLO
5,00€Garlic choco salad.
Knoblauch-soko-salt
-
Ensaladilla típica El Pasaje
3,00€Potato salad with tuna & mayonnaise
Kartoffelsalat mit Mayonnaise & Thunfisch -
Piquillo relleno de rabo de Toro y Mozzarella
6,00€Piquillo peppers stuffed with oxtail and Mozzarella
Kleine rote Paprika gefüllt mit Ochsenschwanz und Mozzarella -
Tortillitas de Camarones
Unidad / 2,50€Shrimp fritters
Krabbenpuffer -
Tosta de atún mechado al horno con verduras
8,00€Bacon-stuffed tuna & vegetables on toast
Gespickter Thunfisch & Gemüse auf Toast -
Tosta de crema de queso Payoyo con Tomatitos Cherry y miel de caña
7,00€Creamy Payoyo goat´s cheese with sun dried tomatoes on toast
Payoyo-Ziegenkäsecreme mit getrockneten Tomaten auf Toast
-
POSTRES / DESSERTS / NACHSPEISEN
-
Coulant de chocolate con helado de vainilla
7,00€Chocolate coulant with vanilla ice cream
Schokoladen-Coulant mit Vanilleeis -
Crema de yogurt con tocino de cielo
4,50€Yogurt cream with "heavenly" custard
Joghurtcreme mit Himmelsspeck -
Flan de huevo
4,50€Creamy flan
Flan -
Huevos Moles hechos al estilo de Conil
5,00€Sweet and creamy pudding made of sugar syrup and eggs
süBe Crème aus Zuckersirup und eiern -
Tarta de la casa
6,00€Tarta casera de queso con frutos rojos.
Homemade cake
Selbstgebackene Torte -
Tiramisú casero
5,00€Homemade Tiramis
Hausgemachtes Tiramisu
-
--------------------------------
·Si es usted alérgico o intolerante a algún alimento consulte al personal
·If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff
·Sollten Sie an einer Nahrungsmittelallergier oder- intoleranz leiden, wenden Sie sich bitte an unser Personal
·En cumplimiento con la normativa sanitaria, este establecimiento garantiza que los productos de la pesca de consume crudo, o los que por su proceso de elaboración no han recibido un calentamiento superior a 60º, se han congelados a -20ª durante al menos 24 horas.
·In compliance with the current health legislation, this establishment guarantees that all fishery products that are to be consumed raw or that have not been heated above 60º C during their elaboration process have been frozen at -20ºC for at least 24 hours.
·Gemäß den gültigen Hygienevorschriften wurden die Fischereiprodukte, die in diesem
Restaurant serviert werden und die zum rohen Verzehr bestimmt sind oder die während der Zubereitung nicht auf mehr als 60º erhitzt wur-den, bei -20ºC. mindestens 24 Stunden tiefgefroren.
--------------------------------
·Pan por persona: 1,50€